Victoria Morphine, le trouble polonais

Victoria Morphine est une toute jeune photographe polonaise. Son univers se rapproche beaucoup de celui d’Invisible Martyr. L’artiste aime photographier le versant sombre de l’homme, et ses photos dégagent donc souvent un coté noir et inquiétant. Parfois, une note de douceur vient contrecarrer l’ambiance glauque, et la photographe s’essaie même à du portrait et des séries plus « mode » et fleuries. Je vous laisse la découvrir.

 ~ First of all, can you tell us a little bit about yourself ? (Avant tout, pouvez-vous nous en dire un peu plus sur vous ?)

I’m a twenty year old autodidact photographer and graphic designer. I live in a small town in Poland with three black cats. I devote all my time to create art, it is my oxygen and my  reason of living… I use a simple compact camera and a graphic tablet for digital painting and I try to do my best.

Je suis une photographe autodidacte de vingt ans et une graphiste. Je vis dans une petite ville en Pologne avec trois chats noirs. Je dévoue tout mon temps à la création, c’est mon oxygène et ma raison de vivre. J’utilise un simple appareil compact et une tablette graphique pour la peinture digitale et j’essaie de faire de mon mieux.
~ Why did you choose photography to express yourself ? (Pourquoi avoir choisi la photographie pour vous exprimer ?)
I’m not good in other areas of art, so I started making photos. First only for some social portals and my blog, I made simple self portraits. But then some of people said that I have talent or something like that. I believed them.
Je ne suis pas très douée dans les autres domaines artistiques, c’est pourquoi j’ai commencé à faire de la photo. Au début je faisais seulement de simples portraits pour des réseaux sociaux et mon blog. Mais ensuite des personnes m’ont dit que j’avais du talent ou quelque chose comme ça. Je les ai crues.

 ~ What artists inspire you ? (Quels artistes vous inspirent ?)
It’s hard to choose one, I like works made by David Nebreda, Salvador Dali, Victoria Frances, Joel Peter Witkin and Nikki Sixx.
C’est dur d’en choisir un, j’aime les travaux réalisés par David Nebreda, Salvador Dali, Victoria Frances, Joel Peter Witkin et Nikki Sixx.
~ What are your favorite subjects ? (Quels sont vos sujets préférés ?)
I just want to show to people my world, my point of view. But my favorite subjects are human body, feelings, the dark side of our world.
Je veux juste montrer aux autres mon monde, mon point de vue. Mais mes sujets préférés sont le corps humain, les sentiments, le coté noir de notre monde. 

 ~ We can see that a lot of your photos are dark and bloody. Do you like vampires and that kind of characters ? (On peut voir que beaucoup de vos photos sont sombres et sanglantes. Aimez-vous les vampires et ce type de personnages ?)
Yes, I love vampires, the real vampires. Not from Twilight. Blood and dark are controversial for many people, but I see beauty in gloomy side of our nature.
Oui, j’adore les vampires, les vrais. Pas ceux de Twilight. Le sang et la noirceur sont des sujets polémiques pour beaucoup de gens, mais je vois la beauté dans le coté glauque de notre nature.
~ You are also a model, what are you feelings when you are in front of the camera ? (Vous êtes aussi modèle, quels sont vos sentiments quand vous êtes en face de l’appareil photo ?)
If I have some special projects and I can’t find any models I must stand in front of the camera. I don’t have resistance with taking self portraits, I like it.
Si j’ai quelque projets spécifiques et que je ne peux pas trouver de modèles, je me tiens alors devant l’appareil. Je n’ai pas de problèmes à faire des self portraits, j’aime ça.

 ~ How do you choose your models ? (Comment choisissez-vous vos modèles ?)
If someone wants to work with me I just send projects to choose. Of course I note his appearance and experience, but the most important is that the model feels good in the project.
Si quelqu’un veut travailler avec moi j’envoie simplement des idées qu’il peut choisir. Bien sûr je note son apparence et son expérience, mais le plus important est que le modèle se sente bien dans le projet.
~ What do you prefer : modeling or photographing ? (Que préférez-vous : poser ou photographier ?)
Definitely photographing, I’m not as pretty as people want to see all the time.
Définitivement photographier, je ne suis pas aussi jolie par rapport à ce que les gens veulent voir tout le temps.

~ How do you plan a photo session ? (Comment organises-tu une séance photo ?)
First I create the project, inspired by many things. Then I complete with all things I need – clothes, place, props. The last matter is  to find the model. The hardest part.
D’abord je créé le projet, inspiré par beaucoup de choses. Puis je complète avec toutes les choses dont j’ai besoin : vêtements, lieu, accessoires. La dernière chose à faire est de trouver le modèle, c’est le plus difficile.
~ Do you have any artistic project in the future ? (Avez-vous d’autres projets artistiques à l’avenir ?)
I have a long list of photo shoots and I think I can realize them ‘till summer.
J’ai une longue liste de shoots et je pense que je peux les réaliser jusqu’à cet été.

NB : Il a fallu corriger quelques erreurs d’Anglais (rappelons qu’elle est Polonaise) et évidemment, il y a peut-être bien des maladresses dans le mien mais aussi dans ma traduction française.
* * *

En découvrir plus :

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s